MyBooks.club
Все категории

Владимир Ильин - повелитель миражей. черновик [СИ]

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Владимир Ильин - повелитель миражей. черновик [СИ]. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
повелитель миражей. черновик [СИ]
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
20 август 2018
Количество просмотров:
238
Читать онлайн
Владимир Ильин - повелитель миражей. черновик [СИ]

Владимир Ильин - повелитель миражей. черновик [СИ] краткое содержание

Владимир Ильин - повелитель миражей. черновик [СИ] - описание и краткое содержание, автор Владимир Ильин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Ледяные руки сжимают горло горечью утрат, поднимают над землей, чтобы показать пиршество волчьей стаи над наследием рода, и равнодушно откидывают беспомощное тело на чужую землю далекой страны. Им бы убедиться в гибели последнего из побежденных, но самоуверенность застит глаза. Лечение этого недостатка будет очень болезненным. Введите сюда краткую аннотацию

повелитель миражей. черновик [СИ] читать онлайн бесплатно

повелитель миражей. черновик [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Ильин

  Последний бутерброд отозвался в животе приятным ощущением сытости и потребовал себя запить. Я посмотрел на пустую кружку и со вздохом отправился отмывать посуду от застывшей на дне порошковой взвеси. Все таки учудили девочки. А если бы они газ оставили не выключенным? Так бы и помер, хлопая глазами - от удушья или взрыва.

  Небольшой обыск шкафчиков показал очевидное - чай я так и не сподобился купить, как и кофе. Некогда было, а девочки наверняка не подумали. Стоп. Точно - чай! Японский, так его и так, чай! Я мятником зашагал по кухне - все подходит! Объем - небольшой, груз - легкий, узнаваемость - огромна, покупатели - ценители со всего мира! Такие вещи в простом магазине не купить - обычно на полках смесь соломы за полдоллара пачка. А если убрать все наценки, то и вовсе непонятно, что заваривают. Вот у Кавати в доме - отличная заварка, вкусная, ароматная. Как он там назывался, этот чай? Не суть важно - главное, появился план.

  В кошельке все еще была солидная сумма, вполне достаточная для первой закупки и достойной упаковки. Я решил продавать элитные сорты чая - цена выше, как и прибыль, а 'элитность' для многих - именно упаковка, а не содержание. Многим нравится именно факт распития дорогого напитка, а не его вкус. С упаковкой помогут китайцы, там же закажем металлические гильзы под чай - чтобы не испортился при перевозке.

  Осталось подобрать марку. Тут было проще - если вы пьете хороший Японский чай, то в девяноста процентов случаев, он производства клана Акети. Десять процентов уходит на тайваньские фальшивки приличного качества. Подумать только, целый клан, живущий производством чая - с тысячелетними традициями, собственными плантациями и заводами. Это куда больше, чем корпорация, а где-то даже политика. Начать с того, что звание 'клан' дается лично императором за особые заслуги. А уж добиться международного признания клана за один только чай, уже само по себе внушает уважение. Естественно, есть у них и другой бизнес, есть собственные войска и гвардия, как и другие атрибуты клана, но основным синонимом клана Акети, является чай элитных сортов.

  Такие мысли крутились в голове, когда я набивал на ноутбуке послание в 'Акети корп' - не знаю, традиции ли это, или некий стиль, но для покупки чего-либо требовалось записываться на прием. Довольно странная логика для бизнеса, или они не пытаются заработать прибыль? Кто этих японцев поймет. Факт остается фактом - е-мейла у них тоже не оказалось, так что заявка ушла виртуальным факсом. Звонить было уже поздно. Вновь мысли вернулись к девочкам - как бы ошибок не наделать, но посоветоваться не с кем. Будем верить, смесь электронного переводчика и моих знаний дадут удовлетворительный результат. Да и где там ошибиться? Запрос вполне емкий - сотня килограмм 'Дэнто-но-Аджи' - так, по-моему, звался чай у Макото-сана дома. На кухне я видел двухлитровую емкость с ним, а значит - вряд ли он сильно дорог. В интернете продукция Акети фактически отсутствовала - редкие, несистемные лоты, потому составить четкий бизнес план можно было только после получения ответа на мою заявку. Пока что я прикинул затраты, основываясь на аналогичных товарах индийского и китайского производства, предварительно скинув с цены половину. Выходило, что денег на начальную партию должно хватить, а с учетом заложенной нормы прибыли, финансы быстро приумножатся. Там и повысим объемы.

  За окном тем временем вновь приближалась ночь. День незаметно пролетел в хлопотах, а ведь их так мало осталось - со следующей недели начнутся занятия. Некоторое время посидев возле окна, я решился примерить на себя должность грузчика. Хорошо бы все получилось с чаем, но запасной вариант не помешает. Даже отрицательный опыт будет полезен, а значит - вперед на знакомый по прошлой ночи склад. Думаю, Куроку-сан мне не откажет.

  - Хакамадо-сан, я правильно понял - вы хотите разгружать вагоны, желательно - оплата наличными, за объем работ, - почти дословно повторил мои слова японец. Вид у него был растерянный, словно император тишком предложил хлопнуть по стопочке, - Простите мой интерес, но зачем?

  В голове у бывалого работяги никак не могла уместится мысль, что некто со вполне определенными способностями, согласится испачкать безупречный спортивный костюм, стоимостью как бы не с месячную зарплату обычного работяги. Напрашивался вариант из разряда 'их величество решило позабавиться', но Куроку неплохо успел со мной познакомиться за совместной работой.

  - Деньги нужны, - виновато буркнул я, - Очень прошу не говорить о нашей встрече Кавати-сан.

  - Ясно, - подмигнул крановщик. Его мир вновь стал на привычное место - некий Ромео подкатывает к хозяйской дочке таким экстравагантным способом. Ох уж эта молодежь!

  - Так что по поводу моей просьбы, - я решил подыграть ему и перевел взгляд в сторону, якобы смущаясь, - Только учтите, мне нужны большие объемы и оплата на месте.

  - Объемы дадим, - к Куроку вернулась уверенность, все таки говорил на привычную тему, - С оплатой хуже. У нас тут - железный порядок, деньги переводят на карточку в конце недели. Не бойся, не обманут, - хмыкнул мужик.

  - Хоть так, - вздохнул я, и направился в отдел кадров.

  'Разоблачения' внучками моего места работы я не остерегался. Фамилия Хакамадо так же распространена, как Ивановы на родине, да и работников тут просто море - разве уследишь за каждым? Говорят, скрываться лучше вблизи от огня.

  В отделе кадров мои документы приняли, не смотря на поздний час - компания работала круглосуточно в несколько смен, да и к временным рабочим все были привычны - рабочих рук всегда не хватало. Сноровисто щелкнул фотоаппарат, прямоугольник бумаги удостоился штампа, горячий пластик соединил в своих объятиях квадратик с хмурым лицом и проштампованную надпись на японском. Остальные документы вернулись ко мне чуть теплыми после ксерокопии. Шесть минут отделили безработного юнца от солидной должности начальника бригады разгрузки - тут Куроку-сан замолвил словечко. Брать сменное задание могли только бригадиры, как и отчитываться за него.

  Стройные ряды вагонов безжизненно замерли на дальнем складском пути. У путей примостились автомобильные мастодонты с расчехленными бортами, рядом с которыми нетерпеливо перетаптывались получатели. Часть курила, двое похлопывали планшеткой с бланками по коленке, - одним словом, терпеливо ждали внимания рабочей братии, не решаясь задремать в кабинах - своя конкуренция, как объяснил Куроку-сан, все еще путешествующий по правую руку от меня. Бригад на всех не хватает, а въехать с грузом в город лучше ночью, иначе - штрафы и пробки. Вот и пытаются перехватить свободных работяг первыми. Не взятки же давать - нечем. Водители такие же хозяева груза, как грузчики - склада. Сегодня нам повезло - часть рабочих перекинули на вторую линию. Вернее, им не повезло вытаскивать на своем горбу нечто сверхмассивное и габаритное - и как только в вагон поместили. Одним словом, вся ветка была моей, а если все получится - то и солидная оплата за работу.


Владимир Ильин читать все книги автора по порядку

Владимир Ильин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


повелитель миражей. черновик [СИ] отзывы

Отзывы читателей о книге повелитель миражей. черновик [СИ], автор: Владимир Ильин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.